2013年12月17日 星期二

喜劇王-屁孩槓綁匪



各位大大好

隔了這麼久才更新真是不好意思

這陣子比較忙一些

所以更新晚了

這次依舊是帶來喜劇王的表演

因為這個組合我真的很喜歡

所以有片源的話

應該會繼續做下去吧


這一次的段子依舊是小屁孩系列

(話雖如此其實目前也才找到兩段小屁孩而已XDDDD)

這一次的小屁孩竟然和綁匪抬起槓來

真是大膽呢

要我一定嚇死了


好的~

那就不多說了

直接正片開始吧~~

P.S.這次的畫質有點不好還請多多包涵





2013年12月10日 星期二

讓我聽了停不下來的歌



今天聽廣播的時候
剛好有聽到這首歌的介紹
手賤的跑去搜尋
結果聽到停不下來了XDDD



雖然以前就有聽過
但都只是片片斷斷的
沒想到聽了之後
會陷進去呀~~~



2013年12月7日 星期六

喜劇王-屁孩槓警察







各位大大好
這次想要和各位分享喜劇王(キングオブコメディ)的短劇
這是由今野浩喜以及高橋健一組成的搭檔
主要專攻短劇

雖然說喜劇的部分
一直以來人氣都不如漫才
但是
小弟對於喜劇還是比較有愛的
絕對不是因為做起來比較輕鬆
而是我對於有點鋪陳形式
比較沒有抵抗力
(大概吧XD)

那就請大大們慢慢欣賞吧~








2013年12月3日 星期二

TAKA&TOSHI-溫泉旅館




各位大大好
最近斷斷續續接了點工作
所以沒辦法像過去一樣
三天兩頭就能翻出一篇
不過沒辦法
飯還是要吃滴XDD

言歸正傳
這一次的TAKA&TOSHI二人組
到了溫泉旅館
也是一樣無俚頭呢
不過他們的風格
畢竟還是傾向多用諧音雙關的方式來表演
因此在翻譯上
可能會為了諧音稍微轉換一下意思
小弟力有未逮的地方
也已經在下方或影片中做了註解
請各位大大見諒



那麼就請各位慢慢欣賞吧~








2013年11月25日 星期一

NON STYLE-電梯











各位大大好

好久不見了呢

最近小弟稍微忙了點

不太有時間翻譯&尋找新的漫才

所以這次先翻一部手邊的NON STYLE作品


這一次是以兩個人受困電梯為作品原點

帶出各式各樣的表演

就請各位欣賞這個段子吧













2013年11月4日 星期一

TAKA&TOSHI-格淋童話




各位大大晚安
今天又新做好一部TAKA&TOSHI的作品了
這次的背景也是在他們自己惡搞的M-1舞台上
只是不同的是
這個段子是他們兩個創造了一個架空的搞笑團體
並且以這個團體的模式表演

這個團體的表演方式則是用說書人的方式
一個念故事
一個挑毛病
算是蠻特別的一種表演方式

不過說到底
畢竟還是童話啊
果然要有一些動物出現才像話呢
有一種很舒壓的感覺呢
果然就是要有跟動物的互動
才會有消除壓力的功效啊

好了
那就廢話不多說
開始欣賞他們的表演吧~





2013年10月29日 星期二

TAKA&TOSHI-養小孩












好久沒放影片了
這次挑戰了TAKA&TOSHI2人組的段子
換了另外一組人馬之後
重新適應他們講話和表演的方式
多花了不少時間哪
不過這次最花時間的
還是在於他們放了很多的名人進來
不過小弟平時對於日本名人沒什麼研究
查他們的資料就浪費掉不少時間





好啦
無聊的工作日誌就不多說了
請慢慢欣賞吧






以下正片


2013年10月23日 星期三

志村健短劇-健爺爺一家(繁中字幕)








這集的志村健短劇...
該怎麼說呢
雖然讓我很佩服藝人們的敬業
但看到一個女孩子被這樣搞
總覺得有點殘忍啊
(雖然我的嘴角還是失守了)


果然諧星真的不好當
讓我想起之前Lowy大大翻的最好的時代與最壞的時代呀



(以下為其影片網址)
https://www.youtube.com/watch?v=iculc9N3V90&feature=c4-overview&list=UUZfHgDbd7PJGxXx7kCxH8ow













以下正片







2013年10月21日 星期一

志村健短劇-手術與蚊子+登山女孩(繁中字幕)



大家好~
這一次要和各位分享的是志村健的短劇
手術與蚊子以及登山女孩
這兩段喜劇
話說上一次看志村健的短劇也是好久以前的事了
只是那個時候完全沒想過會翻譯志村爺爺的作品呢

不過不愧是喜劇界的長青樹啊
過了這麼多年依舊是屹立不搖
搞笑功力也是寶刀未老啊





以下正片


2013年10月20日 星期日

NON STYLE-想當消防員(繁中字幕)



相隔一週終於弄出第十部了
這次的NON STYLE也是默契十足
看他們的搭配也是充滿趣味呀
不過隨著翻譯的段子進入第十部
手邊能翻的NON STYLE影片也越來越少了
該是時候換點什麼了
恩哼哼

說是這麼說接下來要翻的
早就找好了呀~~
顆顆顆



那麼話不多說直接切入影片吧






以下正片




2013年10月13日 星期日

NON STYLE-酒吧(繁中字幕)



這一次的段子比較不同
並不是像過去在舞台或電視上的演出
而是現場版的
所以在段子的前半部會有一些跟觀眾的互動
之後才會慢慢進入原本的表演節奏

不過跟觀眾互動的部分真的還蠻有趣的
觀眾也很配合這點超好玩
讓我也想去看現場啊XDD

話說回來
這次的演出充分的利用到了井上的角色特性
這樣子的漫才看起來才過癮啊
而石田也不落人後
將他的顏藝發揮的淋漓盡致
現場的攝影師也很夠意思的拍到石田顏藝特寫
超滿足啊~~





以下正片

2013年10月10日 星期四

NON STYLE-恐怖電影(繁中字幕)


這個段子不知道為什麼
井上吃了不少螺絲
不過沒有很嚴重就是了
就當作沒看到吧XDDD

話說回來這一次的梗
有不少諧音和名人梗
一部分在影片內已經做了註解
放不下的部分會在下方另外做註

整體來說比起之前兩部的快節奏
這部的鋪陳和小笑點增加了不少
雖然不像之前那樣笑點塞滿滿
不過整體來說
我個人還是比較喜歡這一類的表演節奏啦
畢竟慢歸慢
但是有些小地方真的值得細細去看的
不過這也只是個人喜好啦



以下正片


2013年10月9日 星期三

摸摸摸



天哪
今天啥都沒幹就過一大半了!
那我早起是要幹嘛

話是這麼說
我還是把今天的季後賽看完了
NO~~光芒隊 NO~~

天哪
好懶哪~~
我的幹勁通通飛走了
飛飛飛飛飛走了


我還是去跟我的電動腳踏車約會好了


2013年10月8日 星期二

NON STYLE-帥氣的台詞(繁中字幕)




這個段子也是節奏比較快的一段
裝傻和吐槽幾乎可說是沒有空隙呀
(真的沒有空隙 我對音軌的時候都是連在一起的XD)

不過畢竟已經是第七段影片了
少部分梗的重複也是無可避免的
但是95%還是沒出現過啦
各位大大還是可以安心服用

不過話說回來
我真的還蠻佩服石田的
他做的表情都十分有趣呀
就算不講話只做鬼臉我想我都會笑出來吧









以下正片


2013年10月5日 星期六

NON STYLE-不良少年(繁中字幕)


相隔一週終於再次翻到不用做註解的段子了
之前的幾段註解真的有點難做呀

話說這個段子是之前他們參加 THE MANZAI預賽的段子
精簡了不少鋪陳和小笑點
但是節奏相對就緊湊的多

不過這次的井上一開始就開始惹人嫌了
角色經營真是辛苦啊
聽說東方收音機的慎吾
也是為了經營角色打電話給酒店小姐
學她們的說話方式營造輕浮男的角色呢

好啦~~
就不再多說了
正片開始吧









2013年10月2日 星期三

NON STYLE-手指(繁中字幕)


這個段子....
該怎麼說呢
翻起來真的有點不順
話跟話都黏在一起了呀~~~

言歸正傳
這次難得覺得井上說話不那麼噁心了
是我的錯覺嗎
最後那一小段有點帥呢


註解置於影片下方
















2013年9月30日 星期一

NON STYLE-躲雨(繁中字幕)



這一部我真的覺得還不錯
笑點豐富
節奏也算明快
不過還是有大大說節奏偏慢呢

只能下次再找快一點的來翻啦~
但從這次的相聲橋段開始就能感覺到井上
被人討厭的部分啦
不愧是被女性討厭的男諧星前3名啊

但我想這應該只是他刻意營造出來的吧
畢竟討厭的人被石田玩才更有趣吧

對了
從這篇開始
就多少會在下方附註解了
畢竟無法在影片中解釋得很清楚
那就麻煩有看的各位注意一下囉

2013年9月25日 星期三

NON STYLE-同居(繁中字幕)


這部短劇算是還蠻有東西的說
做這段的時候
讓我想到很多東西呢

不過大家似乎比較喜歡急湊一點的內容
不過說是這麼說
每次都翻相聲是蠻累的
還是要翻點小品類的東西

不過最後那一段真的有點讓人難過呢
但是結局又收的讓人有種被騙的感覺
果然還是因為是喜劇的關係嗎

NON STYLE-無人島(繁中字幕)


第二部~~~
耶~~
這篇在B版人氣還不錯呢

不過比起上一篇短劇
大家好像比較喜歡節奏快一點的呢
不過短劇也不錯的說

翻相聲的部分
挑戰性果然比較高呢
速度比短劇快得多
話與話的間隔
別說沒有了
很多時候兩句話都是重疊的
處理就花掉很多時間了呀


不過第二部能順利完成
我就很開心啦~

NON STYLE-鬼屋(繁中字幕)


話說這部算是自己第一次挑戰日本相聲的翻譯

應該說是自己第一次翻譯影片類的東西

不過這一步的評價似乎還可以的樣子

算是一個不錯的開始吧

應該可以這麼說

但是

這一類的影片果然不好翻呀

說話的速度超快不說

也沒什麼腳本可以看

還好下方的討論區多少有能參考的東西可以用

幫了我不少忙呀~~~